Shanghai – where money grows on trees 上海 ——树上长着钱

Money trees

This month our team in China moved into a new office in the trendy Changning district of Shanghai –home to cutting edge art and culture in the bustling metropolis.

这个月我们在中国的同事们正式启用了新的办公室,位于上海市艺术文化蓬勃发展的长宁区。

Champagne fountain and ribbon cutting at our new Shanghai office

 

While our lucky colleagues now have the benefit of new art galleries, events and restaurants on their doorstep no matter where you are in Shanghai you’ll notice the juxtaposition of old and new. This vibrant, buzzy city still beats to the ancient Chinese traditions and proverbs handed down through thousands of years.

现在幸运的中国同事们可以享受周边近在咫尺的美术馆、餐厅、各类文化活动,不过只要你身处上海,你就能感受到这个城市里东西方文化的融合。在这里,仍然有流传了千年的中国传统,深深地影响着人们的生活。

Elements of the party to celebrate our new office in Shanghai

So when the time came to ‘officially’ open our brand new office we took the time to embrace these long held traditions. Here our Shanghai Marketing Manager Qiu explains how Chinese gifts and customs can help ensure your next move is filled with good luck and prosperity…

所以在正式启用新办公室的时候,中国人一定会遵循传统,下面我们上海办公室的市场经理邱婷婷给大家解释一下如何才能在搬家后财源广进。

 

Guests at our Shanghai office opening enjoy a VR experience

 

Choose your date carefully

We chose the 8th August to officially open our new office as 8 has long been regarded as the luckiest number in Chinese culture. It is pronounced ‘Ba’ in Chinese which sounds similar to the word ‘Fa’ – which means ‘to make a fortune’. The figure 8 is a powerful number loaded with connotations of prosperity, success and high social status – making it a very popular date for new business openings.

精心挑选搬家时间

我们选择在8月8日正式启用新办公室。8一直以来都是中国文化里面最吉利的数字,因为8的发音和“发财”的“发”相似。所以,人们给数字8赋予了财富、成功等含义,让它成为商业机构非常喜欢的符号。

lolipop

 

Don’t let the rain bring you down

Moving boxes in the rain might not seem like the luckiest start to your move. However in Chinese culture water means money and rain means money coming in. so if there are rain clouds overhead then consider your moving date very lucky!

别因为下雨而苦恼

在下雨天搬家具似乎并不是令人愉快的经历,但是在中国文化里,水意味着财富,下雨就表示财源广进。所以如果搬家那天下起了雨,会被认为是非常吉利的事情。

 

Invest in a Money Tree

In Chinese culture, people likes to name plants, and one tropical tree in particular – the Pachira Aquatica – is often referred to as the Money Tree. These lucky trees are symbolically associated with good financial fortune and are typically seen in businesses, sometimes with red ribbons or other auspicious ornamentation attached. We received about a dozen money trees as house warming gifts for our new office.

发财树

中国传统文化中习惯给树木吉利的名字,比如热带植物马拉巴栗,在中国就被称为“发财树”。发财树在商业中被认为是带来好生意的象征,所以在开业时,发财树经常被作为礼物赠送,上面会用红色飘带写上祝福的话语。我们搬家当天收到了十几棵发财树呢!

Celebrate the occasion!

Some traditions are the same around the world – after the ribbon cutting and speeches we enjoyed a nice glass of champagne and slice of cake with our colleagues, trade partners and invited guests.

庆祝仪式

当然也有一些庆祝仪式是全球通用的——在剪彩、致词之后,我们举起手中的香槟,和同事、合作伙伴们一起切开庆典蛋糕。

About Carly O'Donnell

Carly is International Comms Manager at Virgin Atlantic by day and an international history geek in her spare time. Expect posts about the best cultural places to visit across Virgin Atlantic’s network as well as tips gleaned from locals on restaurants, bars and cultural hot spots.
Bookmark the permalink.